Beim Senat ist der "Biodefense and Pandemic Vaccine and Drug Development Act of 2005" anhängig. Diese Gesetzesvorlage stößt in den USA bereits auf großen Widerstand bei diversen Impfgegnern. Es wird gesagt, daß dadurch Impfgeschädigten das Recht auf ein "trial by jury" entzogen wird. Ich habe nun den Wortlaut der Vorlage nachgelesen, er ist hier zu finden http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/C?c1...mp/~c109KFPSwK und es sieht tatsächlich übel aus, soweit ich das mit meinen mangelhaften Kenntnissen des amerikanischen Rechtssystems und der englischen Sprache beurteilen kann. Sec 6 ist hier maßgeblich. Wir lesen als Regel:
1) LIMITATION ON CAUSE OF ACTION- (Cause of action = Anspruchsgrundlage, Klagegrund)
`(A) IN GENERAL-
`(i) IN GENERAL- No cause of action shall exist against a person described in subsection (a) for claims for loss of property, personal injury, or death arising out of, reasonably relating to, or resulting from the design, development, clinical testing and investigation, manufacture, labeling, distribution, sale, purchase, donation, dispensing, prescribing, administration, or use of a security countermeasure or qualified pandemic or epidemic product distributed, sold, purchased, donated, dispensed, prescribed, administered, or used in anticipation of and preparation for, in defense against, or in response to, or recovery from an actual or potential public health emergency that is a designated security countermeasure or a qualified pandemic or epidemic product by the Secretary in a declaration described in paragraph (2).
Dann die Ausnahme in (C) und (D)
(D): DETERMINATION BY SECRETARY-
`(i) IN GENERAL- In making a determination under this subparagraph, the Secretary, acting through an administrative law judge, must find clear and convincing evidence that--
`(I) the manufacturer, distributor, administrator, or health care provider violated a provision of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (21 U.S.C. 301 et seq.) (was da überall drinsteht, sollte man vielleicht noch herausfinden) or this Act; and
`(II) in violating such Act, such manufacturer, distributor, administrator, or health care provider acted with willful misconduct.
(Hervorhebungen von mir)
Wie ich es sehe: wenn alles "regelgerecht" verläuft, gibt es keine Haftung, weder für Hersteller, Händler, Ärzte. NUR wenn quasi ein Kunstfehler passiert und dieser auch noch ABSICHTLICH, soll noch gehaftet werden. OB dies der Fall ist, entscheidet aber auch nicht ein Gericht, sondern ein "administrative law judge", dazu finde ich im Internet die Übersetzung: Mit richterähnlichen Befugnissen ausgestatteter Beamter. Hierzu auch noch aus (C): The decision to undertake such investigation shall be within the Secretary's discretion and shall not be subject to judicial review.
(keine richterliche Kontrolle)
Man sieht hier wie wichtig "radikale" Impfhinterfragung ist, sonst werden nämlich die "normalen Impfschäden" als unvermeidliches Übel allzu schnell in Kauf genommen, um die große Seuche zu bekämpfen...
Jürgen (für Verbesserungen/Korrekturen natürlich immer dankbar)