Hallo Leute,
Ich habe den Artikel von Stefan Lanka am 01.03.2006: "Gibt es und kann es krankmachende Viren geben" ins Englische übersetzt und auf meine Homepage gebracht, als Teil meines 'UNITE! Info #256en: Another tool against the "bird flu" scam", von gestern, Adresse:
http://rolf-martens.com/UNITE%21%20Infos/webstyle1/unite_info_256en.html
und die Übersetzung auch separat auf
http://rolf-martens.com/otherspubs/06030...ng_viruses.html
Mein Info #256en, auch an Newsgroups usw. geschickt, enthält einen Kommentar von mir mit einer Theorie über den politischen Hintergrund zur Vogelgrippe-Kampagne.
Die besonders gute Dinge der 'klein-klein-aktion" sollten unbedingt auch (zumindestens) auf Englisch erscheinen, meine ich.
Mir hat es spaß gemacht, auch diesen Artikel zu übersetzen (hoffentlich einigermaßen OK); ich habe dabei auch viel gelernt und habe u.a. ein gutes Internet-Wörterbuch Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch verwendet, das ich gefunden habe:
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/
Ich will aber auch vorschlagen, daß ihr in der 'klein-klein-aktion' selber jemanden oder einige Leute daran setzt, euere Dinge (mindestens) ins Englische systematisch zu übersetzen. Ihr könnt das auch viel besser machen als ich, und so was wird eigentlich dringend gebraucht!
Beste grüße,
Rolf M.
Malmö, Schweden